推奨しているブラウザをお使いではないようです。一部のブラウザなどでは、お使いの環境によって体裁が崩れたり、本サイトのデザインと異なった表示をしてしまうことがあります。トリップアドバイザーを快適にご利用頂くために、以下のブラウザを推奨します。
Windows: Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome. Mac: Safari.

大晦日の花火が、初めてチケット制に

この投稿は翻訳です。原文は英語です。
バーミンガム, イギリス
レベル の貢献メンバー
3,688 件の投稿
2件の口コミ
大晦日の花火が、初めてチケット制に

BBC のレポートでは、ロンドンで行われる今年の大晦日の花火はチケット制になって、参加可能人数は昨年の500,000から100,000へと縮小されるようです。

チケットは、9月26日より販売開始されます。

www.bbc.co.uk/news/uk-england-london-29234879

今年このイベントに行く予定がある人向けに、お知らせしておきました。

この投稿は翻訳です。原文は英語です。
ロンドン, イギリス
レベル の貢献メンバー
4,105 件の投稿
1. Re: 大晦日の花火が、初めてチケット制に

登録して、9月26日にチケット販売が開始されたら通知を受けられるリンクを含む市長のウェブサイトに関する詳細です。チケットは一枚 £10 。

https:/…london-nye-fireworks-2014

それと、なぜこういう仕組みになったのかについて、ボリスからの説明もあります。

https://www.london.gov.uk/city-hall/city-hal…

この投稿は翻訳です。原文は英語です。
ダブリン州, アイルランド
レベル の貢献メンバー
32,462 件の投稿
2. Re: 大晦日の花火が、初めてチケット制に

事前に知らせてくれてありがとう。

この投稿は翻訳です。原文は英語です。
ロンドン, イギリス
レベル の貢献メンバー
33,594 件の投稿
79件の口コミ
3. Re: 大晦日の花火が、初めてチケット制に

プリムローズヒル・・・

今すぐ、あそこにデッキチェアを設置しよう!

この投稿は翻訳です。原文は英語です。
ワトフォード, イギリス
レベル の貢献メンバー
44,397 件の投稿
54件の口コミ
4. Re: 大晦日の花火が、初めてチケット制に

という事は、イギリスもしくは海外からやってきた家族が、唯一選択できたホテル代に膨大なお金をはらって、結局チケットを購入できなかったらどうなるんだ?深い意味は無いんだけどさ・・・

この投稿は翻訳です。原文は英語です。
ロンドン, イギリス
レベル の貢献メンバー
11,201 件の投稿
23件の口コミ
5. Re: 大晦日の花火が、初めてチケット制に

実際の所、あの花火が必ず行われるものであった保証は今までにもなかったんじゃないかな。以前は、ある時期になると「今年はやります」といった告知が行われてたと思うんだけど(予算、スポンサー等が絡むから)。

将来的には、ホテルと花火をパッケージにしたディールが出るんじゃないだろうか。これだと、花火を一望できる会場の料金は跳ね上がるじゃないかな。転売屋を食い止める対応策があればいいけど、悪徳な連中はいつも抜け道を見つけ出すからね。

この投稿は翻訳です。原文は英語です。
UK
レベル の貢献メンバー
49,560 件の投稿
91件の口コミ
6. Re: 大晦日の花火が、初めてチケット制に

という事は、イギリスもしくは海外からやってきた家族が、唯一選択できたホテル代に膨大なお金をはらって、結局チケットを購入できなかったらどうなるんだ?深い意味は無いんだけどさ・・・

======

そんなパッケージには、きっとチケット代も含まれていると思うけど??

ただ、「予想外の状況」が発生する可能性はあるんだろうか。見晴らしの良い場所は超混んでしまって、適切な人数の警察の配置も無くなるか、もしくは一切いなくなるといった事もあるんだろうか?

個人的には (内部情報とかは一切抜きにして) 、これは予防措置的な意味合いがあるんじゃないかな。何十万人もの人たちが夜中に大量に集まって、それがリアルタイムで世界中にテレビ配信される状況というのは、テロリストの格好の餌食になるからね。今回の方法なら、人数を減らして、混み合いを減らして、実際の参加人数がどれくらいのものになるかを把握できるようになるからだろう。

この投稿は翻訳です。原文は英語です。
East Midlands
レベル の貢献メンバー
2,851 件の投稿
90件の口コミ
7. Re: 大晦日の花火が、初めてチケット制に

実際にあそこのディスプレイを見た事もなければ、上記のリンクを読んでもいないが、花火を見れないようにする方法なんて無いんじゃないのか?空に打ち上げられるんだから、かなり離れてても見えるんじゃないの?改札口とフェンスはどれくらい離れた場所に設置されるんだろうか/フェンスは60メートルぐらいの高さになるのかな?仮に、「花火」と「チケット保有者のみ」の封鎖領域にある店に行きたい場合はどうしたらいいんだ?

かなり大規模な秩序の乱れとカオスが発生する状況が目に浮かぶ・・・

[注: Joe - 賢人は共鳴する・・・愚人は同調する・・・]

:-)

この投稿は翻訳です。原文は英語です。
ロンドン, イギリス
レベル の貢献メンバー
4,105 件の投稿
8. Re: 大晦日の花火が、初めてチケット制に

上で私が投稿したリンクにはFAQセクションがあって、これまでの質問の多くに対する解答が載ってるよ。

ビューイングエリアは、主にウェストミンスターからウォータールー橋に及んで、川の両岸にビューイングエリアが設置される。この辺りは、チケット保有者のみにアクセスが限定される。近くの他のエリアも、アクセス限定エリアの場所ができる。

チケット保有者限定のエリアには、北と南で二つのセクションに別れる。北か南のチケットのいずれかを購入する事になり、それぞれ該当するエリアにしかアクセスはできないという事

この投稿は翻訳です。原文は英語です。
London, UK
レベル の貢献メンバー
1,910 件の投稿
203件の口コミ
9. Re: 大晦日の花火が、初めてチケット制に

こういう事をする理由は、カオスと公共の秩序の乱れを減らすためじゃないの?これまでに花火を観に行った私の経験上、正しくカオスそのものに見舞われたし、特に花火が終了して皆が戻るころにはほとんどの駅が閉まってて、開いてても危険な程混み合うという事態になってた。川の両岸にひしめき合う人数を制限すれば、この状況もかなり変わるし、悪化する事はないだろう。Joe と同じ意見だよ。このイベントはテロリストにとっては最高のプレゼントになるだろうし、行政機関は最も混み合ったエリアでの悲劇が発生する可能性を減らそうとしているんだと思う。

この投稿は翻訳です。原文は英語です。
East Midlands
レベル の貢献メンバー
2,851 件の投稿
90件の口コミ
10. Re: 大晦日の花火が、初めてチケット制に

Lizzie ・・・ジョークだから :-) 絵文字をつかったんだよ。